Skip to content

No.39 大館城中城門跡

日本語English简体字繁體字ภาษาไทย한국어

二ノ丸の中城入口にある門で、片町から外堀を渡って入りました。大門の名があるように大きな門でした。門を通ると東側に千手院がありました。廃寺後に修復され、郷校(ごうこう)博文書院の建物として利用されました。門の正面奥には土塁で囲まれた枡形があり、この中を右寄りに進んで内堀を渡った所に大手門がありました。この中城の西の一角は小中城といわれていました。戊辰戦争のとき、盛岡藩兵はこの門から中城に侵入し、大砲で本丸を攻撃しました。※城門名は諸説あり

Odatejo Nakajomon Ruins(Castle Gate Ruins)

The gate was located at the Nakajo entrance of the Ninomaru building, which was accessed from Katamachi by crossing the outter moat. It is also known as Daimon (large gate). Senjuin Temple was located the east of the gate. The temple was renovated and used as a school, Goko Hakubunshoin. Inside the gate was a space where troops could gather surrounded by earthen ramparts. The Otemon used to be here a little to the right once the inner moat was crossed. Konakajo (inner castle grounds) was to the west of the Nakajo area. During the Boshin War, Morioka clan soldiers invaded the Nakajo from this gate. The main enclosure was bombarded by cannon fire. *There are various theories concerning the name of the castle gate.

大馆城中城门遗址

二之丸的中城入口,从片町渡过外护城河进入。门如其名,当时是一座颇具规模的大城门。进门后,东侧是千手院,千手院在废寺后经过修复,作为乡校(江户时代由藩或地方首长设置的教育机关)博文书院使用。门正面最里面有被土堡垒围绕四周的折线形通路(2个90度),沿着通路的右侧走,渡过内护城河后就可以看到大手门。这个位于中城西侧的一角,被称为小中城。戊辰战争时,盛冈藩军由此门入侵中城,用大炮攻击主城。※城门名称众说纷纭

大館城中城門遺址

此門位於二之丸的中城入口,當時都是經由片町渡過外護城河進入。門如其名,當時是一座頗具規模的城門。進門後,東側可以看到千手院,千手院在廢寺後經過修復,挪作鄉校(江戶時代由藩或地方首長設置的教育機關)博文書院用。門正面內側有以土壘(疊土成牆,狀似防波堤,主要用來禦敵)圍成的升形(日式城池中,第一道門與第二道門之間的方形廣場),沿著升形的右側走,渡過內護城河後就可以看到大手門。這個位於中城西側的一角,被稱為小中城。戊辰戰爭時,盛岡藩軍由此門入侵中城,以大砲攻擊本丸。※城門名稱眾說紛紜

ซากซุ้มประตูนากาโจมองของปราสาทโอทัดเตะ

ซุ้มประตูทางเข้าบริเวณรอบนอกชั้นกลางปราสาทนิโนะมารุ ซึ่งต้องข้ามคูชั้นนอกจากคาตามาจิเป็นซุ้มประตูขนาดใหญ่ตามชื่อของไดมอง(ประตูใหญ่) เมื่อผ่านซุ้มเข้าไปทางตะวันออกเคยเป็นที่ตั้งของวัดเซ็นจูอิน หลังจากที่ได้ปิดวัดลง ได้มีการบูรณะและถูกใช้เป็นอาคารสำหรับหอจดหมายเหตุของโรงเรียนโกโฮ ด้านในของหน้าซุ้มมีลานกว้างที่ถูกโอบล้อมด้วยคันดิน เมื่อเข้าไปทางขวาของด้านในและเดินข้ามคูชั้นในไปจะพบซุ้มประตูโอเทะมอง ด้านตะวันตกของของนากาชิโจว เคยมีป้อมโคนากะโจว ซึ่งมีเรื่องเล่ากันว่าในสงครามโบชินทหารฝ่ายโมริโอกะได้บุกเข้าทางไปทางประตูนี้ และใช้ปืนใหญ่ยิงไปที่ฮองมารุ
*ชื่อของซุ้มประตูมีตำนาน

오다테성 나가죠문 유적

니노마루의 나카죠 입구에 있는 문으로, 가타마치에서 외해자를 건너서 들어갔습니다. 대문이라는 이름이 있는 것처럼 큰 문이었습니다. 문을 지나면 동쪽으로 센쥬인 절이 있었습니다. 폐사 후 복구되어, 향교 박문 서원의 건물로 이용되었습니다. 문 정면 안쪽에는 토루로 둘러싸인 마스가타 광장이 있으며, 그 안쪽을 오른쪽으로 진행하면 내해자를 건넌 곳에 오테문이 있었습니다. 이 나카죠 서쪽 한쪽은 소(小)나카죠라고도 불렸습니다. 보신 전쟁 때 모리오카번병이 이 문으로 나카죠에 침입하여 대포로 혼마루(本丸)를 공격했습니다. ※성문 이름에 관한 여러 가지 설이 있음.

大館城下絵図