中川原町(なかかわらまち)
城下三ノ丸の北側の低地に位置し、秋田本藩直臣の給人や大館城代の家臣である家中が居住した武家町。東は古川町に隣接。三ノ丸とは坂でつながっています。町名は川原町よりも城下の中寄りに位置していたことに由来。「享保13年(1728)城下絵図」や「文政(1818~1830)大館城絵図」によると、東西に延びる道路沿いに武家屋敷が数軒あるだけで、足軽町の十狐町と接する道路の北側には足軽や百姓が居住していました。真崎文庫の「大館絵図」(19世紀前半)では町名が川子町(かわこまち)になっています。現在は三ノ丸です。
Nakakawara-machi
Located at the low-land at the northern end of sannomaru (the third courtyard enclosed by a curtain wall, otherwise known as a bailey) below the castle, Nakakawara-machi is a former residential area of the kyunin (retainers who were bestowed a fief by the lord of the domain) of the Akita clan’s baron and the vassal of Odate Castle. Nakakawara-machi is located next to Furukawa-machi on the east. It is connected to sannomaru at a hill. The name of the town comes from the fact that it was located closer to the center (“naka” meaning center or middle) of the castle town area than Kawara-machi. According to “13th Year of the Kyoho Era (1728) Map of Land Around Odate Castle” and the “Map of Odate Castle in the Bunsei Period (1818–-1830)”, there were only a few samurai residences along the road running east to west, and the north side of the road that borders Toko-machi, a town populated by ashigaru foot soldiers, was home to ashigaru and farmers. Nakakawara-machi is referred to as Kawako-machi in the Mazaki Bunko’s “Map of Land Around Odate Castle” (first half of the 19th century). Today, the town is known as Sannomaru.
中川原町
中川原町位于城下町三之丸北侧的低洼地,是秋田本藩直臣的给人以及作为大馆城代家臣的家中所居住的武家町。东边邻接古川町。通过一条坡路与三之丸相连接。町名的由来是因为它比川原町更靠近城下町的中间。根据“享保13年(1728)大馆城下绘图”以及“文政(1818-1830)大馆城绘图”记载,东西向的道路两旁仅有数间武士住宅,足轻和农民居住在与足轻町的十狐町相接的道路北侧。在真崎文库的“大馆绘图”(19世纪上半叶)中町名为川子町。现在为三之丸。
中川原町
位於城下三之丸北側的低窪地,是秋田本藩直臣(直屬主君的家臣)的給人(本藩家臣)與大館城代的家中(城代家臣)所居住的武家町(武士階層居住地)。東側緊鄰古川町,與三之丸以坡道相連接。因位置較川原町更接近城下町中央部而得名。根據「享保17年(1728)的城下繪圖」與「文政(1818~1830)的大館城繪圖」,當時僅有數間武士宅邸沿著東西向的道路而建,足輕(步兵)與農民則聚居於與足輕町的十狐町相連之道路北側。真崎文庫所藏的「大館繪圖」(19世紀前半)中記載當地的町名為川子町。現改稱為三之丸。
นากาคาวาระมะจิ (Nakakawara-machi)
เมืองซามูไรที่ตั้งอยู่ในที่ราบลุ่มทางเหนือของเมืองรอบปราสาทซันโนะมารุ และเป็นที่ซึ่งเหล่าข้าผู้รับเงินเดือน (คิวนิน) ที่ขึ้นตรงกับอาคิตะ และข้าราชบริพารของปราสาทโอดาเตะเคยอาศัยอยู่ โดยทิศตะวันออกอยู่ติดกับฟุรุกาวะมะจิ ซันโนะมารุเชื่อมต่อกันด้วยที่ลาด และชื่อเมืองมีที่มามาจากการที่ตั้งอยู่ใกล้กลับปราสาทมากกว่าคาวาระมะจิ จาก “แผนที่รูปภาพปราสาท ในปีเคียวโฮที่ 13 (1728)” และ “แผนที่รูปภาพปราสาทโอดาเตะปีบุงเซ (1818-1830)” มีบ้านของซามูไรอยู่เพียงไม่กี่หลังในบริเวณติดถนนที่ลาดยาวจากทิศตะวันออกไปยังตะวันตก และมีชาวนาและพลทหารอาศัยอยู่ในทางเหนือในบริเวณถนนที่ติดกับอะชิการุมะจิและทกโคะมะจิ จาก “แผนที่โอดาเตะ” (ครึ่งแรกของศตวรรษที่ 19) ในหนังสือของมาซากิชื่อเมืองคือคาวะโกะมะจิ ในปัจจุบันคือซันโนะมารุ
나카카와라마치
성 아래 산노마루의 북쪽 저지대에 위치. 아키타 본번(本藩) 직속 가신의 무사와 오다테성주 대리의 가신이 거주한 무가 마을. 동쪽은 후루카와마치에 인접. 산노마루와는 언덕으로 연결되어 있습니다. 마을 이름은 ‘가와라마치’보다 성 아래 가운데에 위치한 데서 유래. ‘1728년 그림지도’와 ‘분세이(1818~1830) 오다테성 그림지도’에 따르면 동서로 뻗은 도로를 따라 무가 저택이 여러 채 있을 뿐, 아시가루마치의 돗코마치와 접하는 도로 북쪽에는 하급 무사와 농부가 거주했습니다. 마자키 분코의 ‘오다테 그림지도(19세기 전반)’에는 마을 이름이 ‘가와코마치’로 표기되어 있습니다. 현재는 ‘산노마루’입니다.