「たもぎ沢」の別名があります。長走境口番所を過ぎ、長走風穴を右に見て北に進み、JR奥羽本線の橋脚をくぐると真っすぐに延びる旧街道の左手前方に、多茂木一里塚は建っています。殺風景で鬱蒼たる草木に覆われていますが、往時の佇まいを今に伝えています。
白神山系の東端に連なる山稜と深く落ち込んだ下内川が遠望され、いよいよ天下の難所矢立峠を眼の前に、旅人たちも心細かったでしょう。
ほどなく、津軽の祖・大浦為信が陣を敷いたことから付けられたといわれる陣場集落に入ります。
This is also known as “Tamogisawa.” After going past Nagabashiri Sakaiguchi Guard Station and advancing north with Nagabashiri Wind Caves to the right, Tamogi Ichirizuka is located on the left of the former town road that goes straight under the bridge piers of JR Ou Mainline. Although it is now covered in a blanket of bleak-looking vegetation, it is still possible to discern the appearance of former years. As travelers of old approached the treacherous Yatate Pass with the eastern hills of the Shirakami Mountains and the deep valley of Shimonai River visible in the distance, they must have shuddered with a sense of foreboding. They would eventually come to Jinba Settlement, so named because it was the place where Tamenobu Ooura, the founder of Tsugaru, set up camp.
别名也叫“多茂木泽”。从长走境口番所向前,右边是长走风穴,向北前进穿过JR奥羽本线的桥墩,是笔直延伸的旧街道,其左前方就是多茂木一里冢。虽然这里一片荒芜,布满了郁郁葱葱的植被,但依旧可以看到往日的形状。 从这里可以眺望到白神山脉东端连绵的山脊和深邃的下内川,天下难关的矢立峠就在眼前,当年的旅人们也是忐忑不安的吧。 接下来就要进入到因津轻的创始人大浦为信在此布阵而得名的阵场集落了。
別名為「多茂木澤」。通過長走邊境崗哨,沿著右側的長走風穴向北前進,穿過JR奧羽本線的橋墩後,多茂木一里塚就矗立在筆直延伸的舊街道左前方。這裡雖然景色荒涼,被茂密的草木覆蓋,卻依然保留了昔日的風貌。 眺望著綿延至白神山脈東側的山巒,以及流淌在深谷的下內川,天下險峻之地矢立峠終於映入眼簾,此景想必會令旅人們感到一絲膽怯。 再走一小段路,便會進入因津輕之祖「大浦為信」紮營而得名的陣場聚落。
มีชื่อเรียกอีกอย่างว่า “ทาโมงิซาวะ” เมื่อผ่านด่านนางาบาชิริซาไกงูจิ มองไปที่ช่องลมนางาบาชิริที่อยู่ทางขวา แล้วมุ่งหน้าไปทางเหนือ และลอดผ่านตอม่อสะพานของรถไฟ JR โอฮุสายหลัก ก็จะเห็นเนินหนึ่งลี้ทาโมงิตั้งอยู่ทางด้านหน้าฝั่งซ้ายมือของเส้นทางสายเก่า แม้จะเป็นพื้นที่ที่ไม่มีทัศนียภาพสวยงามและถูกปกคลุมไปด้วยต้นไม้ใบหญ้า แต่ยังคงรักษาบรรยากาศในครั้งอดีตมาได้จนถึงปัจจุบัน หากได้เห็นสันเขาที่เชื่อมถึงปลายสุดด้านตะวันออกของเทือกเขาชิรากามิและแม่น้ำชิโมนาอิที่ชวนให้รู้สึกหดหู่อยู่ลึก ๆ จากระยะไกลแล้ว นักเดินทางทั้งหลายก็คงจะอดหวั่นใจไม่ได้เมื่อกำลังจะได้เห็นช่องเขายาตาเตะซึ่งเป็นหนึ่งในดินแดนที่ยากลำบากที่สุดในโลก และในไม่ช้าก็จะเข้าสู่หมู่บ้านจินบะ ซึ่งว่ากันว่าเป็นการตั้งชื่อตามสถานที่จัดวางกำลังทหารของทาเมโนบุ โออูระ ผู้ก่อตั้งแคว้นสึงารุ
‘다모기사와’라는 별칭이 있습니다. 나가바시리사카이구치 초소를 지나, 우측에 보이는 나가바시리 풍혈을 북쪽으로 나아가 JR오우 본선의 교각을 통과하면, 바로 뻗은 구가도의 왼쪽 전방에 ‘다모기 이정표’가 나타납니다. 울창한 초목으로 덮인 살풍경이지만 옛 모습을 지금까지 전해주고 있습니다. 시라카미산계 동단으로 뻗은 산등성이와 멀리 바라다보이는 가파른 시모나이가와 등 천하의 난소(難所)인 야타테 고개를 눈앞에 두고 여행자들은 심히 불안했을 것입니다. 곧 쓰가루의 시조 ‘오우라 다메노부’가 진을 쳤다는 데에서 명명되었다고 하는 진바(陣場) 취락에 진입합니다.